Vocational rehabilitation (VR) services are necessary for thousands of deaf Americans to successfully join the workforce, make career plans, and reach their employment goals. But U.S. VR agencies can do a better job of serving deaf people, according to a new nationwide report by NDC.
There has been a significant increase in the use of captioning services for online learning due to COVID-19 pandemic. To keep up with the demand, many educational entities have turned to Automatic Speech Recognition (ASR) technology to provide equitable and timely accessibility for students. While ASR has seen rapid developments in recent years, the gaps in the technology compromises equity access for deaf students. This presentation is designed to give answers to commonly asked questions from professionals in education settings.
Auto Captions and Deaf Students: Why Automatic Speech Recognition Technology Is Not the Answer (Yet)October 27, 2020
With the rapid shift to online learning due to the pandemic, many colleges and schools are relying upon automatic captions as a quick and cheap way to convert spoken words into text for deaf students in classrooms, events, and extracurricular activities. While this type of automatic speech recognition (ASR) technology may be effective for Alexa — to ask your home device to make a grocery list or set a reminder — it is a sub-standard option in educational settings and can have costly repercussions for institutions.
Ensuring that every student has access to your instruction is more important than ever, yet can be more challenging due to the pandemic — whether you’re teaching online, in person, or a little bit of both.
Liderando el Camino: Ocho Estrategias para que las Comunidades Sordas Implementen Cambios en el Sistema, se basa en un nuevo artículo de investigación publicado en la revista American Annals of the Deaf escrito por Garberoglio, Diego Guerra, Genelle Sanders y Stephanie Cawthon, que resume lo que el NDC aprendió de las conversaciones comunitarias realizadas. a lo largo del país.
Decisions are made every day about deaf people’s lives without involving deaf people. This needs to change. The lived experience and knowledge of deaf community members must guide policy changes, strategic planning, and programs that are designed to reduce barriers and increase opportunities for deaf people in the United States. Listening to community members, and letting them lead the way, is important. This is a core value of the work we do at the National Deaf Center (NDC).
This course is free and open to all. It is a self-paced professional development online course designed for professionals, community members, transition counselors, interpreters, and anyone interested in learning about creating a mentoring program.
With the rapid shift to online learning due to the COVID-19 pandemic, it is more essential than ever to expand your teaching toolbox to make online classes fully accessible — especially for students who are deaf or have diverse educational needs.
Teaching Deaf Students Online, a new self-paced professional development course, can help you adapt your online courses to ensure that they are accessible and inclusive. It is now available in the free online learning library of the National Deaf Center on Postsecondary Outcomes (NDC).
Why can’t I use auto-captions? What does “effective communication” mean? How do I pin the interpreter?
Get answers to these frequently asked questions and more with NDC Live: Remote Services, a free, online event featuring members of the National Deaf Center on Postsecondary Outcomes’ (NDC) help team, Stephanie Zito, MS, NIC and Lore Kinast, MA. Their presentation, based off their presentation at the AHEAD 2020 Conference, will focus on remote service providers such as interpreters and speech-to-text professionals.
Plan Your Future: A Guide to Vocational Rehabilitation For Deaf Youth, a new resource from the National Deaf Center on Postsecondary Outcomes (NDC), helps deaf youth and their families know what services are available, figure out who to contact, and gather the right information to ensure they get the most out of their state’s VR services. The guide is available in English, Spanish and ASL. [Disponible en español]